+7(926) 581-29-08

Устные переводчики

Устные переводчики «Англосферы» — профессионализм, проверенный годами

Устный переводчик — это сложная профессия, требующая от специалиста безупречного знания языка и быстроты мышления. Помимо этого специалист по устному переводу должен свободно владеть знаниями той сферы, в рамках которой ему придется работать, иметь презентабельный внешний вид и отличные коммуникативные навыки.

 

Переводчик: Ситенко Александр Анатольевич

Образование:

  • 1993 – 1997 – Лицей № 1555 при МГЛУ (Московский Государственный Лингвистический Университет) с углубленным изучением английского языка.
  • 1997 – 2002 – Московский Государственный Лингвистический Университет (бывш. МГПИИЯ им. М. Тореза), переводческий факультет.

Опыт работы:

  • 2002 – 2003 – ассистент главы представительства SsangYong Motor Company, устный переводчик.
  • 2003 – 2004 – заместитель генерального директора переводческой компании.
  • 2005 – 2011 – партнер и генеральный директор переводческой компании.
  • 2009 г. – проживание и работа в Соединенных Штатах Америки.

Рабочие языки:  английский, русский

Навыки устного перевода:

В течение 10-лет работал устным переводчиком на переговорах, тренингах, деловых встречах, семинарах, презентациях, аудитах, шеф-монтаже оборудования, конференциях, выставках.

Опыт в сфере переводов для депутатов Государственной Думы РФ, чиновников Администрации Президента РФ,  Замминистра Финансов РФ,  членов Российской торгово-промышленной палаты, глав и руководителей компаний:

В фармацевтическом секторе – Pfizer, Sanofi-Aventis, Abbott Laboratories, Sanofi Pasteur, GlaxoSmithKline, Celgene, Фармстандарт, Биннофарм, ViiV Healthcare, Петровакс;

В автомобильном секторе – Ssang Yong Motor Company, Рольф, Автоганза, Независимость, Toyota;

В финансовом секторе – Министерство Финансов РФ, Банк Кипра, Юниаструм Банк, КМБ Банк, Газинвестбанк, Accenture, Банк ЦентроКредит, , Swenska Handelsbanken, International Finance Corporation;

Также работы производились для:  DuPont, ST Dupont,  IKEA, Mirax Group, Electrolux, Burberry, Transatlantic Partners Against AIDS, SPN Ogilvy, Mercury, Discovery Channel, AMD, Jet Aviation, Lloyd’s Register, Акрон, John Lobb, Coach, Москва-Сити, Джамилько, Полюс Золото,  Европейский институт меди и др.

Преимущества в тематиках устного перевода:  экономика, фармацевтика, автомобильная тематика, финансы, инвестиции, аудит предприятия, технический перевод.

Интересы и хобби: история и экономика США, Западной Европы и России; путешествия; бизнес, финансы и политика, философия; музыка, футбол.

Переводчик устной речи — работа, которая по плечу только настоящим профессионалам

Услуги устного переводчика необходимы на любом важном и крупном международном мероприятии:

  • • презентации;
  • • семинаре;
  • • конференции;
  • • деловых встречах;
  • • экскурсии.

Проведение таких встреч на высочайшем уровне требует от всех его участников профессионализма и максимальной отдачи. Устный переводчик компании «Англосфера» — это опытный и квалифицированный специалист, который станет идеальным лингвистическим посредником между говорящим и аудиторией.

Если вы нуждаетесь в услугах устного переводчика английского или любого другого языка, связывайтесь с нами по телефонам, указанным на сайте. Мы с радостью вам поможем.